Site icon Techolac – Computer Technology News

Technically Speaking: Overcoming the Challenges of Technical Translations

The use of technology has become second nature to us, from our TV, computers, and mobile devices it is everywhere we go. There is ‘behind-the-scenes’ technology that we do not take into consideration. Technology plays a role in all the key groups of the industrial branch such as engineering, transportation, agriculture, medical and even chemical.

However, what classifies as a technical translation? Technical translation involves the translation of documentation such as owner’s manuals, user guides, DFUs, IFUs, etc. Any text that relates to technological subject matters or documents and texts that provide scientific and technological information is considered technical translation as well. However, would entrust the translation of a medical device to a freelancing agent only for the sake of saving a few pounds? Always take upon the services of professional technical translation services.

The Challenges

Globalising your product is always a difficult task and can hold huge budget deficits if you do not proceed with caution. A professional technical translation service can help you in collaborating with trustworthy suppliers with local expertise, adapt to the legislation of that particular country, and most importantly help you in creating content that is appropriate for the new consumers and their mentalities. More so, they can help you overcome challenges like:

 

Choosing the Best from the Rest

When in the market for technical translation services, multinational companies often have a list of long requirements, however, the essentials can be broken down into four main components: technicality, stability, support, and quality.

Technical Competence – ensure that the technical translation service provider of your choosing has up to date technology because every time an interpreter answers the phone your company name is at stake. Signs to keep an eye out for:

Stable & Reliable – never believe in hearsay when it comes to the reputation of the technical translation services, rather ask for evidence in the following form:

A Support System – when globalising your technical translation service provider plays the role of the main lead, therefore, they must be always happy to guide you in every step. This may include:

Quality Stuff – oftentimes, your translation service provider is the one making the first impression for your consumers hence it comes vital that they have a staff of translators that excels in their corresponding language and a high functioning project management team. Good questions to ask would be:

 

Why TW Languages?

Given the complexity involving technical translations, it is imperative that you choose a company that caters to your individual needs. For nearly two decades, we have provided “business to business” language service for our clients. At TW Languages (your leading technical translation service provider in the UK), we propose a one-stop-shop for all your technical translation services.

At TW Languages we have certain unique attributes that other translation companies cannot offer, such as:

For further information and detail on how you can obtain professional technical translation services in the UK contact our specialized sales team today.

 

Exit mobile version